and

a blog with cultural bulimia.

Thursday, August 21, 2003

No Meio do Caminho (Carlos Drummond de Andrade)

'No Meio do Caminho'
English translation
:

IN THE MIDDLE OF THE ROAD

In the middle of the road there was a stone
there was a stone in the middle of the road
there was a stone
in the middle of the road there was a stone.

Never should I forget this event
in the life of my fatigued retinas.
Never should I forget that in the middle of the road
there was a stone
there was a stone in the middle of the road
in the middle of the road there was a stone.

Translated by Elizabeth Bishop

BISHOP, Elizabeth and BRASIL, Emanuel (eds) An Anthology of Twentieth-Century Brazilian Poetry . Wesleyan Univertsity Press, 1972